¿Babel es la entropía a que tiende nuestro caótico universo o representa el universalismo ocultado abajo de una aparencia de relativismo? En nuestro blog no encontrarais una solución a esta pregunta sino ideas para reflejar sobre las lenguas, o mejor decir La lengua.
venerdì 20 aprile 2012
Influencia del español en el siciliano
A lo largo de estos siglos en Sicilia la lengua española era percebida por los hablantes sicilianos como màs prestigiosa que la lengua vulgar local que se hablaba, el siciliano antiguo, porque era la lengua de los dominadores, de los que tenìan poder decisional sobre la vida de todos los sicilianos desde la masa de pobrisìmos campesinos hasta los nobles; por eso muchos querìan acercarse a ellos y el primero modo es aprender la lengua.El español y el siciliano siendo dos lenguas de derivaciòn latina en algunos casos simplemente consiguieron los mismos èxitos como por ejemplo la aficiòn del siciliano por el pretérito en lugar del pretérito perfecto que se utiliza mas en toscano no es de derivaciòn española como pueden demostrar las poesias de los autores de la Escuela Poetica Siciliana del siglo XIII en que el tiempo verbal utilizado para referirse al pasado era exclusivamente el pretérito, pongo aquì el primer verso de una poesia de Stefano Protonotaro, uno de los mayores poetas de la Escuela: Assai cretti celareEn el cual cretti es el preterito del verbo creer.Pero ahora yo voy a hablar solo de los prèstamos que los sicilianos tomaron del español, aquì algunos ejemplos:
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento